Grundlæggende japanske hilsner og hvordan man bøjer ordentligt
At vide, hvordan man siger hej på japansk, er let at lære og afgørende, før man besøger Japan, og det kan også være nyttigt i andre indstillinger tættere på hjemmet.
Ikke kun vil vide lidt af det japanske sprog bringe et par smil, det viser respekt og interesse for den lokale kultur. At lære et par ord af det lokale sprog er altid en god måde at bedre forbinde med et sted .
Japansk er faktisk lettere at lære end andre tonale asiatiske sprog som Mandarin, Vietnamesisk og Thai.
Plus, at vide, hvordan man bøjer den rigtige vej til en japansk person i stedet for uhyggeligt at forsøge at returnere en uventet bue, tilføjer meget tillid. Selvom du ikke er helt sikker på, hvordan du gør dette, er det ikke retfærdigt at returnere en persons bue.
Honorificer i det japanske sprog
Ligesom du sandsynligvis ikke ville tilbyde en afslappet "hej mand, hvad er der?" Til din chef eller en ældre person kommer japanske hilsner i varierende formaliteter afhængigt af mængden af respekt, du ønsker at demonstrere.
Japansk kultur er gennemsyret af ærefulde traditioner og hierarkier afhængigt af alder, social status og relation. Selv ægtefæller og hustruer bruger honorifications når de taler til hinanden.
Hilsner på japansk og bøjning etikette er alle en del af et komplekst system, der gælder reglerne for at redde ansigt . Du bør altid stræbe efter at undgå uheldig pinlig eller demoting nogen på en måde, der får dem til at "miste ansigt."
Selvom du bruger den forkerte honorific kan være en seriøs faux pas , heldigvis er der en nem standard at bruge, når det ikke er sikkert. Tilføjelse af " -san " til slutningen af et navn (første eller sidste) er typisk acceptabelt for ethvert køn i både formelle og uformelle situationer, forudsat at nogen er omtrent ens i alder og status.
Den engelske ækvivalent kunne være "Mr." eller "fru / fru"
Sådan siger Hello på japansk
Konnichiwa (udtales: "kon-nee-chee-wah") er den grundlæggende måde at sige hej på japansk, men det høres mest om eftermiddagen. Konnichiwa bruges som en respektfuld-alligevel generisk måde at sige hej til stort set enhver, ven eller andet.
Konnichiwa var engang en del af en hilsen sætning (i dag er ...), men brugen har forvandlet udtrykket i moderne tid som en forkortet måde at bare sige hej. Den engelske ækvivalent kunne måske ligne at sige "god dag" uanset den aktuelle tid på dagen.
Grundlæggende japanske hilsner
Selv om du kan komme med den grundlæggende hilsen af konnichiwa , ligesom når man siger hallo i malaysisk , er de japanske mennesker mere tilbøjelige til at bruge forskellige hilsener baseret på tidspunktet på dagen. Helligdage og specielle lejligheder som fødselsdage har deres eget sæt hilsner.
Grundlæggende japanske hilsner varierer meget afhængigt af tiden:
God morgen: Ohayou gozaimasu (udtales: "Oh-hej-oh goh-zai-mas") Hilsen kan forkortes ved bare at sige ohayou (lyder som den måde at udtale USAs Ohio state), men det er meget uformelt , meget som du ville tilbyde en simpel "morgen" til en ven.
God eftermiddag: Konnichiwa (udtalt: "kon-nee-chee-wah")
God aften: Konbanwa (udtales: "kon-bahn-wah")
God nat: Oyasumi nasai (udtales: "oy-yah-sue-mee nah-suk")
Bemærk: Selvom det ikke er tonalt, anvender det japanske sprog et tonehøjttalingssystem. Ord tales med forskellige pladser afhængigt af regionen. Tokyo-accentet betragtes som standard japansk og er det, du skal bruge til at lære udtalelser. Men forvent ikke, at du har lært at høre det samme i forskellige dele af landet!
At spørge "Hvordan er du?" på japansk
Den formelle og høflige måde at spørge "hvordan har du det?" På japansk er med o -genki desu ka? (udtales: "oh-gain-kee des-kah"). "U" i slutningen af december er stille.
For at svare høfligt, at du har det fint, skal du bruge w atashi wa genki desu (udtales: wah-tah-shee wah gain-kee des).
Alternativt kan du bare sige genki desu (udtales: gain-kee des). Følg begge svar med arigato (udtales: "ar-ee-gah-toh") , hvilket betyder "tak." Sig arigato! med begejstring og som du mener det.
Du kan så spørge anatawa? (udtales: "ahn-nah-taw-wah"), hvilket betyder "og dig?"
Der er et par uformelle måder at stille det samme spørgsmål på:
- Hvad så? Nannika atta (udtales: "nah-nee-kah-tah")
- Hvad er nyt? Kawatta koto aru (udtales: "ka-wah-tah koto ar-ew")
- Hvordan er alting? Dou shiteru (udtales: "doh-trappe-ew")
Et uformelt, uformelt svar på en ven kunne være aikawarazu desu (udtales: "eye-kah-wah-raz des") eller "samme som sædvanligt." De seje børn elsker dette.
Bowing i Japan
Selvom at vide, hvordan man siger hej på japansk er for det meste ligetil, kan bøjningens ins og outs være forvirrende i starten til vesterlændinge. Lad dig ikke blive overrasket, hvis din nye japanske ven tilbyder et håndtryk for at redde dig den potentielle pinlige mangel på ikke at vide, hvordan man kan bøje sig.
Hvis du finder dig selv i en formel lejlighed, hvor buer udveksles - ikke panik! Husk først, at japanske mennesker ikke virkelig forventer vesterlændinge at have en detaljeret viden om deres told og etikette. De vil blive glædeligt overrasket, hvis du viser nogle kulturelle viden. I en klemme vil en afslappet knude i hovedet være tilstrækkelig i stedet for en bue, hvis du er helt frossen!
Uanset for at vise respekt, skal du gøre noget for at anerkende andres bue. Giv det et skud!
Sådan bukker du i Japan
Mænd bøjer med armene lige, hænder på deres sider eller langs benene, fingrene lige. Kvinder bøjer typisk med deres hænder klædt foran dem.
Hold ryggen lige, og bøj i taljen med dine øjne nedad . Jo længere og dybere bue, jo mere respekt vises. Altid bøje dybere for ældre og folk i autoritetspositioner. Hvis du er usikker, skal du bare holde din bue lidt længere og dybere end den, du modtog.
En uformel bue består af at bøje ca. 15 grader i taljen. En bue til fremmede eller at takke nogen ville gå til omkring 30 grader. Den mest formelle bue for at vise undskyldning eller ekstrem respekt kræver bøjning til omkring 45 grader, hvor du ser helt ud på dine sko.
Tip: Medmindre du er en kampkunstner, der står op mod en modstander, skal du ikke holde øjenkontakt, når du bøjer! Dette kan ses som en handling af mistillid eller endog aggression.
I en formel hilsen bliver nogle gange buer udvekslet igen og igen; man kan undre sig, når det er sikkert ikke at vende tilbage den sidste bue! Hver på hinanden følgende bue skal være hurtigere og mindre dyb end sidst, indtil begge parter kommer til den konklusion, at der er vist tilstrækkelig respekt.
Nogle gange er en bue kombineret med et vestlig stil håndtryk - det kan også være ubehageligt at gøre begge på samme tid! Hvis du er i et stramt rum eller står tæt efter at have rystet, skal du svinge lidt til venstre, så du ikke støder på hoveder.
Efter at alle buer og hilsner er blevet udvekslet, kan du få et visitkort. Modtag kortet med begge hænder, hold i hjørnerne, læs det omhyggeligt og behand det med yderste respekt! Jamming af en persons kort i din baglomme er et seriøst nej-nej i japansk forretningsmetikette .
At sige "Skål" på japansk
Nu hvor du ved, hvordan man siger hej på japansk, vil du gerne vide, hvordan man siger "skål" for, hvornår dine nyligt mødte venner vil have en drink. Japansk drikke etikette er en undersøgelse helt egen, men her er de to vigtigste ting at kende:
- Måden at sige jubel på japansk er med en entusiastisk kanpai! (udtales: "gahn-pie!").
- Den rigtige måde at udtale skyld på (drikke) er "sah-keh", ikke "sak-key" som det ofte høres.