Bestil mad som en lokal i Amsterdam
Du har mestret de komplicerede af, hvordan man siger "tak" og "tak" på hollandsk ; Tag nu din samtale til næste niveau med disse enkle anmodninger. Sætningerne nedenfor omfatter grundlæggende transaktioner på en hollandsk restaurant , cafe eller bar.
Simple mad og drikke anmodninger
Når du har haglet din server med en hollandsk hello (et ord, i det mindste, det behøver ikke at blive gemt), er det tid til at bestille. Den enkleste form for anmodning er X, gerne (X, khrahkh) 'X, venligst', hvor X er den vare, du gerne vil bestille.
Dette er kort for jeg vil gerne ... (jeg vil khrahkh) 'Jeg vil gerne ...'. Desværre har disse sætninger en af de sværeste hollandske lyde, den såkaldte voiceless velar fricative, repræsenteret med "kh" i udtale ordningen; det er mest ligner ch i den jiddiske chutzpah 'nerve' eller skotske loch 'sø'. Nogle almindelige ord, der bruges til at udfylde denne anmodning, er:
- Jeg vil gerne have en øl.
Jeg vil gerne have en biertje. (Jeg vil khrahkh og BEERtyə.) - Jeg vil gerne have en flaske vand.
Jeg vil gerne have en flaske vand. (Jeg vil khrahkh og fles VAtər.) - Jeg vil gerne have dagens ret.
Jeg vil gerne have dagskotelen. (Jeg vil khrahkh də DAHKHskhohtl.) - Jeg vil gerne have en del af fries.
Jeg vil gerne have en portie friet. (Jeg vil khrahkh og POORtsee freet.)
Alternativt kan højttalere også udtrykke anmodningen i form af et spørgsmål:
- Må jeg have en ...?
Mag jeg en ...? (Makh ik ən ...)
For at bestille flere drikkevarer skal der ikke bruges nogen speciel flertalsformular; Brug simpelthen tallet i stedet for ordet een ('en'): twee (tvay, 'two'), drie (tre, tre), vier (feer, 'fire') osv.
Eksempel:
- Jeg vil gerne have fire kaffe.
Jeg vil gerne have fire kaffe. (Jeg vil feer KOHfee khrahkh.)
Hvis du vil bestille en anden af samme vare, skal du bruge denne sætning:
- En anden X, tak.
Nog en X, gerne. (Nokh ən X, khrahkh.)
Anmodningen om øl indeholder en variant på det sædvanlige ord for øl ( bier ), nemlig biertje , som er en mindre (dvs. "lille øl").
Det er ikke klart, hvordan dette blev standardformularen af anmodningen, men erfarne rejsende i Europa vil helt sikkert bemærke, at den typiske størrelse af en hollandsk øl faktisk er ret mindre end i forhold til de centraleuropæiske kolleger. Landet har også sit eget spin på salget af vand på restauranter; Det meste af tiden vil restauranterne afvise at tjene kloakvand og kræve, at lånere skal købe flaskevand - dermed formularen for denne anmodning.
Disse sidste sætninger vil give besøgende de fleste af de væsentlige nederlandske restaurantforespørgsler:
- Har du en engelsk menu?
Har du en engelsk sproglig menu? (HEBben YOOlee ən ENGglsTAHLikhə meNOO?) - Hvor er toilettet?
Hvor er toilet / toilet? (Vahr er DAY VAY-say / det tvahLET?) - Regningen tak.
De konto, gerne. (Də RAYkəning, khrahkh.)
Interagere med tjeneren
Selvfølgelig er den sædvanlige procedure på restaurant, at tjeneren først kommer til at henvende sig og stille et spørgsmål, som vil være en variant på en af disse sætninger:
- Hvad vil du gerne drikke?
Vil du have noget at drikke? (WILlə YOOlee er DRINkə?) - Hvad vil du gerne spise ?
Har du det allerede? (Lit., "Ved du allerede [hvad du vil have]?" " - Ellers andet?
Anders nog iets? (AHNdərs nokh eets?)
Og hvis du ikke kan huske nogen af de ovennævnte sætninger til at bestille din ordre på hollandsk, kan du i det mindste vælge nederlandsk med denne vigtige fase:
- Taler du engelsk?
Spreek je engels? (SPRAYK yə ENGgls?)