En nybegynder guide til at tale sydafrikansk slang

Hvis du planlægger en tur til Sydafrika, er det en god idé at lære lidt af den lokale lingo. Sydafrika har 11 officielle sprog , men det nemmeste sted at starte er med sydafrikansk engelsk. I betragtning af landets rige sproglige arv låner sydafrikansk slang fra en række forskellige indflydelser, herunder afrikansk, zulu og xhosa.

At kende selv et par af disse ord kan hjælpe med at bryde den kulturelle is og gøre potentielt vanskelige opgaver som at leje en bil eller bestille traditionel mad så meget lettere.

En AZ af Essential South African Slang

EN

Ag skam (udtalt ach skam): bruges til at udtrykke sympati eller medlidenhed, fx "Ag skam, hun kunne ikke komme, fordi hun er syg".

B

Babelas (udtalt buh-be-las): en tømmermænd, f.eks. "Vi gik ud i aftes og nu har jeg sådan en babelas".

Bakkie (udtalt buh-nøgle): en afhentning, f.eks. "Mine er den hvide bakkie derovre".

Biltong (udtalte bil-tong): tørret kød, der ligner rykkende, fx "Vil du ikke hente mig noget biltong fra butikken".

Bliksem (udtalt blik-sem): At slå nogen, fx "Jeg kommer til at bliksem dig".

Boet (udtales til rim med 'put'): Afrikaans til bror, kan bruges til enhver mandlige veninde f.eks. "Jeg kender ham, han er min boet".

Boerewors (udtalte bor-e-vors): Sydafrikansk pølse, bogstaveligt oversættes fra afrikansk for 'bondepølse', f.eks. "Har du nogensinde prøvet warthog boerewors?".

Braai (pronounced bry): Grill, både et substantiv og et verb f.eks. "Kom igen, vi har en braai" eller "Kom igen, vi skal braai".

Bru (udtalt bryg): ligner boet , selv om det kan bruges tilfældigt for mænd og kvinder, f.eks. "Hey bru, hvad sker der?".

C

Kina (udtalte Kina): ven, f.eks. "Hej Kina, det har været lang tid".

Chow (udtalt chow): mad, fx "Jeg ses senere til nogle chow".

D

Dof (udtalte dorf): dum, f.eks. "Vær ikke så døv, mand".

Dop (udtalet dop): Alkoholholdige drikkevarer, fx "Han har haft en for mange dops".

Doss (udtalte doss): sove, fx "Vil du ikke dossere på mit sted i aften?".

Droëwors (udtalte drivere): tørrede boerewors , ligner biltong, fx "Jeg har ikke brug for middag, jeg har fyldt op på tørrewors".

Dwaal (udtalt dw-ul): spacey, ikke koncentrere sig, fx "Jeg var i en sådan dwaal, jeg så ikke engang hende".

E

Eina (udtale sig): Ouch, både et udråbstegn og et substantiv, f.eks. "Eina! Det ondt!", Eller "Jeg har en eneste".

Eish (pronounced eysh): et udråb, der sædvanligvis bruges til at udtrykke forfærdelse, f.eks. "Eish, at regningen er dyr".

G

Gatvol (udtalt hat-fol, med en guttural lyd i starten): Fedt op, fx "Jeg er gatvol af din vrøvl".

H

Hektisk (udtalet hektisk): Ekstreme, normalt stressende, fx "Den konversation var hektisk".

Howzit (udtalte hows-it): plejede at spørge nogen hvordan de laver, fx "Howzit my china ?".

J

Ja (udtalt yah): Afrikaans for ja, f.eks. "Ja, jeg vil gerne komme til braaien".

Jislaaik (udtalt yis-lignende): et udråb af overraskelse eller vantro (kan være positiv eller negativ) fx "Jislaaik, vi havde det godt".

Jol (udtalt jol): fest eller god tid, kan være et substantiv eller verb, f.eks. "Det var sådan en jol", eller "kommer du til jol i aften?".

Lige nu (udtales lige nu): engang, helst, snart, f.eks. "Jeg kommer rundt til det lige nu".

K

Kak (udtalt kuk): crap, fx "Det var et kak spil".

Kif (udtalt kif): Cool, awesome, fx "Bølgerne var kif i dag".

Koeksister (udtalt kok-søster): flettet dej stegt i sirup, fx "Jeg skal behandle mig selv til en koeksister)

Klap (udtalt klup): Slap, fx "Du fortjener en klap for det".

L

Lallie (udtalte lallie): uformel bosættelse, township , placering, fx "han bor i lallie".

Langt (udtalet lank): Meget, meget fx "Der var lange stænger på stranden" eller "Det er langt koldt i dag".

Larny (udtalet lar-nee): fancy, posh fx "Dette hotel er larny".

Lekker : Udmærket, fedt, fx "Det er en god dag i dag" eller "Du ser godt ud i den kjole".

Lus (prounced lis): Trang, fx "Jeg har lyst til en kølig øl lige nu".

M

Mal (udtalte mul): skør, fx "Pas på den fyr, han er lidt gal".

Moer (udtalt mo-urr): hit, slå op, fx "Pas på, at han ikke tørrer dig".

Muthi (udtalte moo-tee): medicin, fx "Du må hellere tage nogle muthi for at babelas".

N

Nu-nu (udtales nu-nu): ligner lige nu, men normalt mere forestående, fx "Jeg er på vej, jeg kan se dig nu - nu".

O

Oke (udtalte eg): Mandlig person, som regel en fremmed, fx "Jeg ventede på linje med en flok andre okes".

P

Padkos (udtalt pat-kos): snacks til en roadtrip, fx "Glem ikke Padkos, det er langt til Cape Town".

Pap (udpeget pup): majsgrød, f.eks. "Pap er en hæfteklamme med traditionel afrikansk madlavning".

Potjie (udtalt poi-nøgle): Kød gryderet, fx "Vi kommer alle sammen til en lam potjie senere"

Posie (udtalte pozzie): hjem, fx "Kom over til min posie, når du er klar".

R

Robot (udtalet robot): Et trafiklys, f.eks. "Stop ikke ved robotterne efter mørkets skyld".

S

Skala (udtalt skala): at stjæle eller tage noget, fx "Jeg kan ikke tro, at han skaler min lighter igen".

Shebeen (udtalt sha-been): Et drikkeri i township, fx "Liqor-butikken er lukket, men du kan stadig købe øl fra shebeen".

Shot (udtalet skud): Skål, tak, fx "Shot for billetterne, bru".

Sies (udtales sis): et udtryk for afsky, kan være et adjektiv for brutto, f.eks. "Sies mand, ikke vælg din næse", eller "Det måltid blev sagt".

Sjoe (udtalt shoh): et udråb, fx "Sjoe, jeg er spændt på at se dig!".

Skinner (udtalte skinner): sladder, fx "Jeg hørte dig skinnere om mig den anden nat".

Slap chips (udtalte slipschips): frites, fx "Kan jeg få lidt tomatsauce med min klapchips?".

Taste (udtalt smark): fancy, fx "Jeg smager dig virkelig, vil du gå ud med mig på en date ?.

T

Takkies (udtalte takkies): sneakers, fx "Jeg havde mine jeans og takkies og alle andre var i sort slips".

Tsotsi (udtalt ts-otsi): tyv, fx "Hold øje med tsotsis på vej hjem".

Tune (udtalet melodi): Fortæl, tal, fx "Stem ikke med mig, det var ikke min skyld", eller "Hvad er det, du taler mig?"

V

Vetkoek (udtalet fetkog ): Afrikaans for "fed kage" serveres en dybdekage med dejen, fx "Vetkoek er den ultimative kur mod en babelas ".

Voetsek (udtalt fodsek ): en afrikansk fortolkning der oversætter til f ** k off, fx "Hvis nogen plager dig, fortæl dem at voetsek".

Vuvuzela (udtales vuvuzela): Et plasthorn eller trompet, der typisk bruges til fodboldkampe, fx "De vuvuzelas gør et helvede af en støj".

Y

Yussus (udtales yas-sus): et udråb, f.eks. "Yussus bru, jeg savner dig".

Artikel opdateret af Jessica Macdonald den 11. august 2016.