Hvis du daterer en russisk person, kommer til sidst det øjeblik, når de vil have dig til at møde deres forældre. Det er vigtigt at vide, at familiegodkendelse er afgørende for mange russiske folk, og moderens godkendelse er særlig vigtig. Heldigvis er der visse taktikker, du kan bruge, der maksimerer sandsynligheden for, at din betydelige andres mor (eller bedstemor - lige så vigtig!) Vil lide dig. Her er din beredskabsvejledning til at imponere den afgørende person:
01 af 04
Lær noget russisk
Jeg tog engang en kæreste til at bo hos min russiske bedstemor i St. Petersburg i et par dage. Han forberedte ikke nogen russiske sætninger - han vidste ikke engang, hvordan man sagde hej, tak eller tak! (Tillid til mig, det var ikke fordi jeg ikke prøvede - men russerne er skræmmende og vanskelige at lære, og mange mennesker gør sig væk fra det.) Det var overflødigt at sige, at min bedstemor ikke var imponeret. Hun prøvede vedvarende at tale til ham på russisk og blev mere og mere frustreret hver gang han ikke forstod hende. Hun tog endda mig til side på et tidspunkt at sige - han er rar, men kunne han ikke mindst have lært at sige "tak"?
Gør ikke den samme fejl. Selvom din signifikante andres mor taler engelsk, har du gjort en indsats for at lære at kommunikere på hendes modersmål, der giver dig massive mængder bonuspoints. Lær - lær virkelig, husk og perfekt - det meget grundlæggende , og gør dit bedste for at huske lidt mere. Stol på mig, det vil være umagen værd.
02 af 04
Bringe blomster
Som det er ret standard, når man går ind i et familiehjem i Rusland, forventes det, at den besøgende (mand eller kvinde) vil bringe blomster til husets kvinde. Heldigvis er blomsterstande overalt i Rusland (mange er endda åbne 24 timer i døgnet), så det bør ikke være svært at finde et sted at hente en lille buket. Det behøver ikke at være ekstravagant, men det skal være dejligt. Få en shop assistent til at sætte en sammen for dig, hvis du ikke ved noget om blomsterarrangementer (som mig).
03 af 04
For mænd: Vær en gentleman
Følg standardreglerne for høflighed og tilføj så meget ekstra traditionel gentlemanitet som du kan klare. Det betyder (selvfølgelig) at åbne døre, trække stole ud og vente på at spise, indtil alle har deres mad. Men det betyder også altid (!) At transportere så meget af kvinders bagage / indkøbsposer / alt undtagen deres punge, som du med rimelighed kan, uden at de behøver at spørge .
Dette var en anden fejl, at min da kæreste lavede som (ærligt) gjorde min bedstemor alvorligt mislikende ham. Vi var bickering over noget på vores vej til lufthavnen, så han tilbudt ikke at tage min taske. Det var en lille videreførelse, at jeg nemt kunne bære mig selv, og hjemme ville jeg aldrig forvente, at han skulle bære det for mig, medmindre jeg havde en brudt arm. Men i Rusland, som køns-stereotype som det er, bærer mænd ting. Hvad han burde have gjort er taget min taske som om det ikke engang var et spørgsmål og bragte det hele vejen. Og hvis jeg forsøgte at protestere, skulle han have fortalt mig at holde op med at være fjollet. Som jeg har nævnt før, er Rusland stadig ret dybt forankret i traditionelle kønsrolle .
04 af 04
For kvinder: Vær en dame
På samme måde forventes kvinder at være kvinder i et russisk familiehjem. Det betyder, ja, ser pænt og sammensat (som russiske kvinder generelt gør ), men det betyder også at hjælpe med madlavning og oprydning. Dette tager normalt formularen bare en lille smule mindre direkte end gutterne, der er beskrevet ovenfor - kvinden bør tilbyde at hjælpe vedholdende, som med at sige "lad mig hjælpe dig med det", da hun bærer opvasken i vasken og tænder vandet .