Australian Lingo: Popular Strine Slang Words

G'day og alt det

Hvis du besøger Australien og er ikke-australsk, men du taler engelsk, bør du ikke have noget reelt problem med at forstå den lokale lingo. (Vi forsøger at sikre, at vi kun bruger ord, som vi synes er fælles for din slags og vores slags engelsk.)

Kom ikke ind i en blå. Kend lidt af Strine, og det bliver fint.

I en pub kan du blive bedt om at råbe. Skru ikke hovedet af. Du bliver bare mindet om, at det er din tur at betale for den næste runde af drikkevarer .

Når der er Tucker og Grog

I en social indstilling, især når der er tucker og grog, eller bare grog (eller plonk), har vi en tendens til at glide ind i dialekten, hvilket betyder: Hej, du er en af ​​os, så ingen af ​​denne dronningens engelske bizo.

Så hvad enten det er her til morgen eller denne arvo, er et par gode ord at kende i puben middelmådig og skonnert, med en fair sprinkling af kompis her og der. Må ikke være et krus eller en lair, vær retfærdig og gør din råbe -rekke det er gået.

Lyt til din kammeraters korker af en historie, og gå ikke skurk, hvis du ikke kan komme med dit eget ripper garn. Og fortæl ikke blokken at rakke af, sport, eller du kunne komme ind i en barney og i alle slags stridigheder.

Når du skal gå til Loo

Hvis du har brug for at gå til resten af ​​værelset, komfortrum eller hvad som helst du kalder det rum (fordi du er sur eller simpelthen pisset), er det stedet, eller kald det toilet. En dunny er en anden ting helt.

Uanset hvad du snakker om, må du ikke handle wowser, da alle har tendens til at få en fair go, fair dinkum, kompis. Og vær ikke med at handle yobbo heller.

Det gør heller ikke ondt at sige ta eller tak for noget gjort for dig; du hører meget om dig, tak er så meget en del af det australske sprog.

Og så, halvdelen af ​​din lykke, kompis

Og...

ta.

Ordliste

arvo: eftermiddag
barney: række, kamp, ​​argument.
bizo: Business.
bloke: mand.
blå: række, kamp.
corker: Great.
Skurk: Mad. Også syg.
dunny: En mere primitiv type toilet, der normalt ligger udendørs.
retfærdig dinkum: Ægte, virkelige, virkelig.
fair go: Fair chance.
Grog: Øl, spiritus.
halvt held: Tillykke.
Lair: En af brash eller vulgær adfærd, som regel flot klædt også.
loo: toilet.
Kompis: Ven, kammerat, kollega.
middy: Mellemstor glas. En middy indeholder normalt 285 ml (øl).
krus: Nogen udnyttet.
pissed: Drunk.
pissed off: sur, sur.
plonk: Billige spiritus eller vin.
rack off: Scram, gå tabt.
ripper: Great, noget godt.
skonner: Et større glas til øl, større end en middy.
råbe: betal for en runde (af drikkevarer).
sport: Noget som kammerat, men nogle gange sagt med noget krigsførelse.
Stærk: Australsk som hun talte.
tak : tak
tucker: mad.
wowser: Prude, puritansk.
yobbo: Nogen lidt uhyggelig.