Når du kommer til Phoenix, er der visse ord, der er svære at udtale, men hvis du siger det rigtigt, vil alle sikkert tro du er en indfødt Arizonan.
Mange af navnene på Arizona byer og byer kommer fra de indfødte amerikanske stammer og latinamerikanske befolkninger, der etablerede regionen, men det betyder ikke, at alle disse navne udtales efter deres oprindelse.
Som en generel regel, hvis ordene har spansk indflydelse, så mange som i Arizona, er en "J" eller en "G" sædvanligvis udtalt som en "H" og en "LL" er normalt udtalt som en "Y".
Der er dog undtagelser fra dette. For eksempel, når du lejer en villa, brug den hårde "LL" lyd i stedet for "Y" - eller bare spørg efter et stort tilstødende rum, hvis du ikke er sikker på hvad du skal sige!
Udtalelsesvejledning til Arizona Cities
Hvis du finder dig selv at udforske området omkring Phoenix, vil du sandsynligvis løbe ind i en af de mange mærkeligt navngivne byer, der fylder Arizona, og måske skal du spørge om retninger til en af de mindre byer for at besøge en af de lokale turistattraktioner.
Tempe, en by i East Valley og hjemsted for Arizona State University, er et populært rejsemål for Phoenix rejsende, men vidste du det udtales "tempe" i stedet for "tem-peh?" På den anden side er nabostaten Mesa, der er kendt for at have en stor Mormon-befolkning , udtalt " may- suh."
Længere syd langs den mexicanske grænse er byerne Ajo og Nogales begge udtalt i en spansk dialekt. Ajo udtales " ah -ho", mens Nogales, en populær dagstur destination fra Phoenix til folk, der elsker at shoppe på mercados eller købe receptpligtige stoffer fra lige over grænsen, udtales "no- gah -iss."
Selv nogle af landsbyen og fællesskaberne i Phoenix-området har navne, der er svære at udtale. Ahwatukee, en by-middelklasse byby i det sydlige Phoenix, udtales "ah-wuh- too -kee", mens fællesskabet og airparken i West Valley i Goodyear udtales "es- tray -uh." I mellemtiden er Casa Grande, en by mellem Phoenix og Tucson, udtalt på engelsk som det er på spansk: " kah -suh grand-eh."
Landemærker, Naturlige Egenskaber og Attraktioner
Byer er ikke de eneste destinationer i Arizona opkaldt efter indianer og latino kulturer, der er også et stort antal vartegn, naturlige træk som floder og områdets attraktioner med svære at udtale navne.
Canyon de Chelly, et nationalt monument i det nordlige Arizona , er udtalt " kan- duh duh shay ." I mellemtiden markerer den Mogollon Rim, som er udtalt " mug -ee-yun," den sydlige grænse af Colorado-plateauet i det nordlige Arizona, en populær Phoenix-tur, der tilbyder vandreture, camping og naturskønne drev gennem Coconino National Forest ("co -co- se -no ").
En populær rafting destination sydøst for Phoenix-området, Gila-floden, har en underlig udtale på grund af sin indfødte amerikanske (i stedet for latin) oprindelse: " hee- luh." I mellemtiden er en anden indfødt amerikansk destination, i området Tlaquepaque, en sjov samling af butikker i Sedona, der udtales "tuhla -kuh- pah -kee."
Også kendt som SR 143, en nord-syd vej, der stammer fra lufthavnen, deler Hohokam Expressway navnet på stadionet i Mesa (Hohokam Park), der tjener som foråret træningssted for Oakland Athletics . Hohokam var indfødte amerikanere, der boede i denne region for århundreder siden, og både motorvejen og stadion er udtalt som de ville have været da: " ho- kam."