Et godt ord til at starte dine feriedage
Du hører "Kalimera" over hele Grækenland, fra personalet på dit hotel til folk, du ser på gaden. "Kalimera" betyder "god dag" eller "god morgen" og stammer fra både kali eller kalo ("smukke" eller "gode") og mera fra imera ("dag").
Når det kommer til traditionelle hilsner i Grækenland, afhænger det, du siger, af når du siger det. Kalimera er især til morgenen, mens " kalomesimeri " sjældent anvendes, men betyder "god eftermiddag". I mellemtiden er " kalispera " beregnet til brug om aftenen, og " kalinikta " er meningen at sige "godnat" lige før sengetid.
Du kan kombinere kalimera (eller høre det kombineret) med "yassas", som er en respektfuld form for hilsen i sig selv betyder "hej". Yasou er den mere afslappede form, men hvis du støder på nogen ældre end dig eller i autoritet, skal du bruge yassas som en formel hilsen .
Andre hilsner på græsk
At kende dig selv med så mange almindelige ord og sætninger som muligt før din rejse til Grækenland vil hjælpe dig med at bygge bro over kulturkløften og muligvis endda lave nogle nye græske venner. For at starte en samtale på højre fod, kan du bruge månedlige, sæsonmæssige og andre tidsfølsomme hilsener til at imponere de lokale.
På den første dag i måneden vil du undertiden høre hilsen " kalimena " eller "kalo mena ", der betyder "have en god måned" eller "glad første i måneden." Denne hilsen stammer sandsynligvis fra oldtiden, da den første dag i måneden blev observeret som en mild ferie, er det lidt som søndagen nogle steder i dag.
Når du forlader en gruppe om aftenen, kan du bruge en af "god morgen / aften" sætninger til at udtrykke et godt farvel eller bare sige "antío sas", hvilket betyder "farvel". Husk dog, at kalinikta kun er vant til at sige "godnat" før sengetid, mens kalispera kan bruges hele aftenen til at sige "se dig senere".
Fordele ved at bruge sproget respektfuldt
Når man rejser til et fremmed land, er respekt for kulturen, historien og menneskene afgørende, ikke kun for at give et godt indtryk, men for at sikre, at du får en bedre tid på din rejse. I Grækenland går lidt, når det kommer til at bruge sproget.
Som i amerikansk etikette er to gode sætninger at huske, "parakaló" ("please") og "efkharistó" ("tak"). Husk at spørge pænt og takke, når nogen har tilbudt dig noget eller leveret en tjeneste, hjælper dig med at integrere med lokalbefolkningen og vil sandsynligvis få dig bedre service og behandling.
Selvom du ikke kan forstå meget græsk, kan mange mennesker der bor der også tale engelsk og en række andre europæiske sprog. Grækere vil forstå, at du har gjort en indsats, hvis du starter med at sige "kalimera" ("godmorgen") eller hvis du afslutter et spørgsmål på engelsk med "parakaló" ("venligst").
Hvis du har brug for hjælp, skal du bare spørge nogen, hvis de taler engelsk ved at sige " milás angliká ." Medmindre den person du møder er ligefrem uvenlig, vil de sandsynligvis stoppe og hjælpe dig ud.